Boniment en autres langues

Discutez de sujets en rapport avec la magie, articles du site, entraide...
Règles du forum
Pour une bonne lisibilité de l'ensemble des Forums, merci de respecter au mieux l'orthographe.
Merci d'utiliser la Fonction Recherche avant de lancer un nouveau sujet.
Avatar de l’utilisateur
henrytim
Habitué
Messages : 111
Enregistré le : 30 Jan 2009 18:46
Localisation : Sa Vous Regard? (55426)
Contact :

Message non lupar henrytim » 30 Sep 2009 18:56

+1 pour crazyman

Thomas
Habitué
Messages : 224
Enregistré le : 29 Aoû 2009 16:58
Localisation : Marseille (13000)

Message non lupar Thomas » 30 Sep 2009 18:57

Quelle est la différence entre le chant? Je ne comprends pas...

Pourquoi chanter en anglais quand on peut le faire dans une aussi belle langue que le français?

Avatar de l’utilisateur
freddragn
Modérateur
Messages : 1500
Enregistré le : 27 Jan 2009 19:16
Localisation : Bruxelles (1070)
Contact :

Message non lupar freddragn » 30 Sep 2009 19:03

Les amis, petit rappel basé sur la réflexion de Crazyman concernant les chanteurs français qui chantent en anglais.
Pourquoi chantent-ils en anglais?
Réponse simple : ARGEEEEEEEEEEEENT! Moneeeeey! Flooouuuuuze! Dinerooooo! Geeeeeeld!
Enfin, vous aurez compris.
Le but de la pratique de l'anglais pour un non-anglophone ne peut être que commercial.
En gros, faire des boniments en anglais à des francophones, à part pour se la donner grave parce que tu déchire sa race en anglais, ça ne pas à grand chose... A rien, pour ainsi dire.

Does everybody understand what I mean or shall I say it in English too?
http://www.magicfred.be
Ma vie est un roman, la magie est son histoire.

Avatar de l’utilisateur
crazyman85
Habitué
Messages : 190
Enregistré le : 27 Jan 2009 20:04
Localisation : Nantes (44)
Contact :

Message non lupar crazyman85 » 30 Sep 2009 19:12

AnaRchiC a écrit :Blague à part sa colle peut être plus avec ton personnage.


Ouais... Tu es la première personne (Moumous) que je voit faire de la magie en anglais à un public français. Les gens ne connaissent pas forcément les termes qui désignent le jeu de cartes en anglais et SURTOUT ils n'ont pas forcément tous un bon niveau en anglais.

Imagine qu'un jour tu décide de faire des représentations de magie, que ce soit du close-up ou bien des spectacles du style de Duvivier (salon en gros quoi). Si tu fais tes tours en anglais tu vas d'office exclure les personnes qui n'ont pas un bon niveau en anglais. Pour moi, la magie c'est faire rêver tout le monde, sans exception. C'est dommage de réduire ton public comme ça.


J'espère vraiment que tu ne fais cela qu'à tes amis et pour délirer car je me demande comment les gens voient ça de l'extérieur.

Avatar de l’utilisateur
AnaRchiC
Habitué
Messages : 455
Enregistré le : 01 Aoû 2009 02:53
Localisation : Ouagadougou

Message non lupar AnaRchiC » 30 Sep 2009 19:12

Je ne suis pas tout a fait d'accord avec toi Freddragn, dans le sens ou je pense que ça n'est pas une généralité. C''est vrai que beaucoup le font pour l'argent.
Ayant eu un groupe de rock, il y a de cela quelques année, le chanteur étant bilingue nous nous sommes posé la question et nous avons choisit l'anglais (bien que certaines de nos chansons étaient en français) et je vais te dire pourquoi. Tout simplement car l'anglais est plus mélodieux que le français. (Et aussi car tu es moins obligé de travailler tes textes en anglais :wink: )
Peut être est-ce valable pour la magie aussi.

crazyman85 a écrit :C'est dommage de réduire ton public comme ça

Ça n'est valable que pour les pays francophones. Sinon au contraire il élargit son public potentiel. Qui sais, Mousmous a peut être des velléités internationales.
Aussi longtemps que les lions n'auront pas leurs historiens, les récits de chasse tourneront toujours à la gloire du chasseur.

Avatar de l’utilisateur
crazyman85
Habitué
Messages : 190
Enregistré le : 27 Jan 2009 20:04
Localisation : Nantes (44)
Contact :

Message non lupar crazyman85 » 30 Sep 2009 19:17

AnaRchiC> Si un groupe de musique choisit l'anglais parce qu'il ne se sent pas capable de trouver de belles paroles en français alors j'ai peur que ses paroles en anglais ne soient pas extraordinaires. Le choix de l'anglais ne doit pas servir à cacher une faiblesse en français. Au niveau de la mélodie, l'anglais n'est pas toujours plus mélodique que le français car les quelques chanteurs qui chantent en français arrivent tout de même à créer des chansons qui sont mélodiques et qui restent en tête.

Enfin... Le thème de ce sujet n'est pas la chanson mais les tours en anglais de notre ami Mousmous.


AnaRchiC a écrit :Ça n'est valable que pour les pays francophones. Sinon au contraire il élargit son public potentiel. Qui sais, Mousmous a peut être des velléités internationales.


Oui mais je pense tout de même qu'avant de se faire connaitre au niveau international il faudrait déjà que Mousmous se fasse connaître dans sa ville, puis dans sa région et enfin au niveau national.

Ah.... Le rêve américain... sifle

Avatar de l’utilisateur
freddragn
Modérateur
Messages : 1500
Enregistré le : 27 Jan 2009 19:16
Localisation : Bruxelles (1070)
Contact :

Message non lupar freddragn » 30 Sep 2009 19:19

AnaRchiC a écrit :Je ne suis pas tout a fait d'accord avec toi Freddragn, dans le sens ou je pense que ça n'est pas une généralité. C''est vrai que beaucoup le font pour l'argent.
Ayant eu un groupe de rock, il y a de cela quelques année, le chanteur étant bilingue nous nous sommes posé la question et nous avons choisit l'anglais (bien que certaines de nos chansons étaient en français) et je vais te dire pourquoi. Tout simplement car l'anglais est plus mélodieux que le français. (Et aussi car tu es moins obligé de travailler tes textes en anglais :wink: )
Peut être est-ce valable pour la magie aussi.


Il y a un et un seul mot qui justifie le choix de la langue pour ta musique. Le bilingue me laisse dire qu'OK, pas de souci.
Par contre, de là à dire que l'Anglais est plus mélodieux que le Français...
Rappelons que les plus beaux textes sont écrits en Français (je pense à la poésie française, qui de loin surpasse l'anglaise). C'est, à mon humble avis, seulement parce que l'anglais fait très aware en ce moment...
http://www.magicfred.be
Ma vie est un roman, la magie est son histoire.

Avatar de l’utilisateur
AnaRchiC
Habitué
Messages : 455
Enregistré le : 01 Aoû 2009 02:53
Localisation : Ouagadougou

Message non lupar AnaRchiC » 30 Sep 2009 19:33

crazyman85 a écrit :> Si un groupe de musique choisit l'anglais parce qu'il ne se sent pas capable de trouver de belles paroles en français alors j'ai peur que ses paroles en anglais ne soient pas extraordinaires. Le choix de l'anglais ne doit pas servir à cacher une faiblesse en français.

Où est-ce que j'ai dis ça. Nous avions les deux possibilités nous avons choisit la plus mélodieuse.
Et oui c'est tout a fait possible d'obtenir de belles chansons en français.

Maintenant est-ce que c'est la même chose pour un boniment, je ne sais pas. Pour moi les raisons de faire son tour en anglais peuvent être:
-avoir des envies mercantiles et dans ce cas l'anglais est un atout international
-avoir un personnage qui colle avec l'anglais (pourquoi je ne sais pas)
-travailler son anglais en faisant ses tours (ça parait ridicule dis comme ça)
-donner un effet comique avec un mauvais anglais (je sais pas pour vous mais j'ai toujours trouvé que c'était dur de faire semblant d'avoir un mauvais français)
-se la péter :cool:
-ou tout simplement pour le fun, pour se faire plaisir

Enfin ce sont des opinions personnelles.

freddragn a écrit :Rappelons que les plus beaux textes sont écrits en Français (je pense à la poésie française, qui de loin surpasse l'anglaise)

Bien que la poésie puisse se rapprocher fortement du chant ce sont néanmoins 2 choses distinctes.
Par contre je suis curieux de savoir sur quoi tu te base pour dire que les plus beaux textes sont français.
(Au fait il était bilingue mais de nationalité française :wink: )
Aussi longtemps que les lions n'auront pas leurs historiens, les récits de chasse tourneront toujours à la gloire du chasseur.

Mousmous
Habitué
Messages : 352
Enregistré le : 28 Jan 2009 02:45
Localisation : Clermont-ferrand (63000)

Message non lupar Mousmous » 30 Sep 2009 20:48

Anarchic a de bien grand espoirs en moi ^^...
Mais je ne comptes pas (enfin ça m'étonnerait :lol: ) devenir pro.
Bon, comme d'habitude, les avis divergent...
Moi je fait ca, pour mon plaisir.
Après, ca plait, ca plait pas. :arrow:

Avatar de l’utilisateur
crazyman85
Habitué
Messages : 190
Enregistré le : 27 Jan 2009 20:04
Localisation : Nantes (44)
Contact :

Message non lupar crazyman85 » 30 Sep 2009 20:59

Tu fais ça pour ton plaisir et je le conçois mais est-ce que tu as pensé au plaisir de ton public ?

Car après tout si nous faisons de la magie c'est pour proposer du "rêve" (c'est un bien grand mot) aux gens, pour leur faire plaisir. Je peux bien concevoir que faire de la magie te fasse plaisir mais faire des tours en anglais pour ton simple bonheur c'est être égoïste envers ton public.

Nous ne faisons qu'essayer de te conseiller Mousmous. De toute façon je pense que ton public saura te dire si tu te trompes.

Avatar de l’utilisateur
freddragn
Modérateur
Messages : 1500
Enregistré le : 27 Jan 2009 19:16
Localisation : Bruxelles (1070)
Contact :

Message non lupar freddragn » 30 Sep 2009 22:34

AnaRchiC a écrit :
freddragn a écrit :Rappelons que les plus beaux textes sont écrits en Français (je pense à la poésie française, qui de loin surpasse l'anglaise)

Bien que la poésie puisse se rapprocher fortement du chant ce sont néanmoins 2 choses distinctes.
Par contre je suis curieux de savoir sur quoi tu te base pour dire que les plus beaux textes sont français.
(Au fait il était bilingue mais de nationalité française :wink: )

Je n'ai jamais dit que poésie et chants étaient synonymes. Mais disons que la beauté de l'un contribue au succès de l'autre.
Je ne vais pas te ressortir mon cours de poésie de l'année passée, mais du cynisme de Ronsard (Sonnets Pour Hélène) jusqu'au psychédélisme surnaturel de Maeterlinck (Maeterlinck et l'Hopital), toujours selon mon point de vue, la langue française est richissime de poèmes comparé aux quelques poètes anglais.
http://www.magicfred.be
Ma vie est un roman, la magie est son histoire.

Avatar de l’utilisateur
s1702
Modérateur
Messages : 1651
Enregistré le : 27 Jan 2009 14:17

Message non lupar s1702 » 30 Sep 2009 23:57

Mousmous a écrit :perso, je ne trouve pas ca plus con que certains boniment complètement bidons qui prennent le public pour des demeurés...

Qu'on le dise en anglais ou en français, le texte, si il est con, il est con... Et si il l'est pas, il l'est pas... Non?

Super cette phrase, je la ressortirai...
s1702
Bebel a écrit :Rien absolument rien ne justifie le débinage. Le magicien n’a rien à y gagner, la magie non plus.

Mousmous
Habitué
Messages : 352
Enregistré le : 28 Jan 2009 02:45
Localisation : Clermont-ferrand (63000)

Message non lupar Mousmous » 01 Oct 2009 01:01

s1702 a écrit :
Mousmous a écrit :perso, je ne trouve pas ca plus con que certains boniment complètement bidons qui prennent le public pour des demeurés...

Qu'on le dise en anglais ou en français, le texte, si il est con, il est con... Et si il l'est pas, il l'est pas... Non?

Super cette phrase, je la ressortirai...


Je l'adore ^^.
En effet, tu as raison.

Avatar de l’utilisateur
Sholmes
Nouveau
Messages : 22
Enregistré le : 28 Sep 2009 10:44
Localisation : Angers(France)

Message non lupar Sholmes » 01 Oct 2009 10:49

s1702 a écrit :
Mousmous a écrit :perso, je ne trouve pas ca plus con que certains boniment complètement bidons qui prennent le public pour des demeurés...

Qu'on le dise en anglais ou en français, le texte, si il est con, il est con... Et si il l'est pas, il l'est pas... Non?

Super cette phrase, je la ressortirai...

Les textes des Beatles (pour ne citer que les plus universellement connus) ne méritent pas toujours d'être traduits !)

On parle français en France, anglais en Angleterre.

Avatar de l’utilisateur
bophector
Staff
Messages : 824
Enregistré le : 27 Jan 2009 12:46
Localisation : 7000 Mons (07000)

Message non lupar bophector » 01 Oct 2009 14:45

En relisant les réponses,j'ai relu mon propre texte ,veuillez m'excuser pour les 2 fautes orthographiques :
Comprendrai et non comprendrais!
Certains moments et non certains moment!


Retourner vers « Les Discussions Magiques »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 6 invités