j'ai remarqué après discussion avec plusieurs magiciens que certains ne se limitaient à des livres en français parce qu'ils ne connaissaient pas l'anglais (ce qui, je le signale, n'est en aucun cas une honte, croyez-moi
Je me permets de proposer à ceux-ci mon aide puisque je suis quadrilingue : français (noooooooon!), néerlandais, anglais et espagnol. Personne ne doit être pénalisé par le langue : si vous avez des soucis de compréhension dans un livre dans l'une de ces langues, ou si vous avez besoin de la traduction d'un tour, AOS me permettrait-il de proposer un service de traduction?
Mon intérêt ne se trouve pas dans la connaissance de tours supplémentaires, mais bien dans l'exercice même, du les études de langues que j'entame dès l'année prochaine.
Merci!
P.S. : Je suis en train d'élaborer une liste de vocabulaire Anglais - Français qui permetterait à tous de comprendre plus ou moins un tour en anglais.
....mais dangereuse